功祚成満足(くそじょうまんぞく)
威曜朗十方(いようろうじっぽう)
日月戢重暉(にちがつしゅうじゅうき)
天光隠不現(てんこうおんぷげん)
(書き下し)
功祚満足することを成じて
威曜十方に朗らかなり
日月重暉を戢(おさ)め
天光も隠れて現ぜず
(現代語訳)
仏の功徳は完成して、その功徳を表す光は
あらゆる方向へといきわたります。
その光があまりに明るいので、
太陽も月も
そのなりをひそめて、
天界の光さえも
隠れてしまうほどです。
世自在王仏(せじざいおうぶつ)は
仏としての修行を完全に達成されたので、
自らはあらゆる苦しみ迷いから解き放たれて
おられます。
そして人々を救うためにあらゆるところを照らして
くださいます。
「自らのために」することを「自利(じり)」といい、
「他者のために」することを「利他(りた)」といいます。
その理想の姿が描かれています。